Si el sistema ESP® está averiado, no estabilizará el vehículo. Además, se desconectan otros sistemas de seguridad de marcha.
Si desconecta el sistema ESP®, el sistema no estabilizará el vehículo.
al ponerse en marcha sobre calzadas húmedas o resbaladizas
al frenar
Vehículos con dispositivo de remolque: en modo con remolque a partir de 65 km/h, si el conjunto vehículo/remolque empieza a oscilar
con viento lateral fuerte, si circula a una velocidad superior a 80 km/h
Una o varias ruedas se frenan de forma selectiva.
La potencia del motor se adapta a la situación.
El sistema ESP® está desconectado cuando se ilumina el testigo luminoso de advertencia ESP® OFF de forma permanente en el cuadro de instrumentos.
Ya no se mejora la estabilidad de marcha.
Vehículos con dispositivo de remolque: la estabilización del conjunto vehículo/remolque ya no está activa.
El asistente para viento lateral ya no está activo.
Las ruedas motrices pueden patinar.
La regulación de la tracción ETS/4ETS sigue activa.
Incluso cuando el sistema ESP® está desconectado, al frenar se mantiene la asistencia del ESP®.
Adapte su forma de conducir a las condiciones meteorológicas y al estado de la calzada.
No desconecte en ningún caso el sistema ESP®.
Al arrancar, acelere solo lo necesario.
en servicio con cadenas para nieve
al circular por nieve profunda
al circular sobre arena o grava
Al patinar las ruedas, el efecto de fresado aumenta la tracción.
Si el testigo luminoso de advertencia ESP® se ilumina permanentemente, el sistema ESP® no está disponible debido a una avería.
Testigos de control y testigos luminosos de advertencia Más
Avisos en el visualizador
La regulación de la tracción ETS/4ETS forma parte del sistema ESP® y permite arrancar o acelerar sobre una calzada resbaladiza.
Si las ruedas motrices patinan, se frenan individualmente.
Se transmite más par de propulsión a la rueda o ruedas con tracción.
Los programas de conducción permiten una adaptación del ESP® a las diferentes condiciones meteorológicas, las condiciones de la calzada y la forma de conducir que desee. Puede ajustar los programas de conducción con el interruptor DYNAMIC SELECT Más.
Programa de conducción | Modo ESP® | Propiedades |
---|---|---|
(Comfort) (Economy) | ESP® Comfort | Estos programas de conducción ofrecen un compromiso óptimo en lo relativo a la tracción y la estabilidad. Seleccione el programa de conducción o en caso de condiciones de la calzada complejas como, por ejemplo, en caso de nieve y hielo o si la calzada está mojada. |
(Sport) | ESP® Sport | Este programa de conducción sigue ofreciendo un dimensionamiento especialmente estable, aunque más bien deportivo, que permite a los conductores con ambiciones deportivas una forma de conducir más activa. Seleccione el programa de conducción solo si las condiciones de la calzada son propicias como, por ejemplo, si la calzada está seca y la visibilidad del recorrido es óptima. |