otpuste parkirnu kočnicu,
prebace menjač iz parking položaja ,
pokrenu motor.
Mogla bi osim toga i da aktiviraju opremu vozila.
Ako su putnici – naročito deca – duži vremenski period izloženi dejstvu visoke temperature ili hladnoće, postoji opasnost od povređivanja ili smrti!
Ako je sistem za bezbednost dece izložen direktnom dejstvu sunčevih zraka, može da dođe do jakog zagrevanja nekih delova.
Deca bi mogla da se opeku na ove delove, naročito na metalne delove sistema za bezbednost dece.
Osigurajte decu sistemom za bezbednost dece koji je pogodan i preporučen za Mercedes-Benz vozila, a koji je prilagođen uzrastu, težini i visini deteta. Obavezno obratite pažnju na oblast primene sistema za bezbednost dece.
Ako je moguće, sistem za bezbednost dece montirajte na zadnje sedište.
Za sistem za bezbednost dece koristite samo sledeće sisteme za pričvršćivanje:
sistem sigurnosnih pojaseva,
ISOFIX ili i-Size držač za pričvršćivanje,
pričvršćivanja za Top Tether.
Uputstvo za montažu proizvođača sistema za bezbednost dece.
Pločice sa upozorenjima u unutrašnjosti vozila i na sistemu za bezbednost dece.
Ako je sistem za bezbednost dece pogrešno postavljen na predviđenom mestu na sedištu, on ne može da pruži predviđenu zaštitu.
Sistem, u tom slučaju, ne može da zadrži dete u slučaju nezgode, manevra kočenja ili pri nagloj promeni smera kretanja.
Pogrešno postavljen ili neučvršćen sistem za zaštitu dece može da se otkači u slučaju nezgode, manevra kočenja ili nagle promene smera kretanja.
Sistem za zaštitu dece može da se otkači i da pri tom pogodi nekog putnika u vozilu. Postoji povećana opasnost od telesnih povreda, pa čak i opasnost po život!
Sistemi za bezbednost dece koji su oštećeni ili korišćeni u slučaju nezgode, kao i njihovi mehanizmi za pričvršćivanje, ne mogu više da pruže predviđenu zaštitu.
Sistem, u tom slučaju, ne može da zadrži dete u slučaju nezgode, manevra kočenja ili pri nagloj promeni smera kretanja.
Mercedes-Benz za čišćenje sistema za bezbednost dece preporučuje Mercedes-Benz sredstvo za negu. Dodatne informacije možete dobiti u kvalifikovanoj stručnoj radionici.
Vozila sa donosiocem brave pojasa: Kada obezbeđujete dete na zadnjem sedištu pomoću sistema za bezbednost dece, obratite pažnju na sledeće napomene:
Vodite računa o tome da sigurnosni pojas bude namešten u sistemu za bezbednost dece, na način opisan u uputstvu proizvođača za ugradnju sistema za bezbednost dece.
Kod sistema za bezbednost dece sa stezaljkom za pojas: U bravu pojasa prvo stavite jezičak pojasa, pre nego što sigurnosni pojas učvrstite pomoću stezaljke.
Ako je pri ugrađenom sistemu za bezbednost dece naslon sedišta suviše spušten, prilikom nezgode vazdušni jastuk Cushionbag može nehotice da se aktivira.
Vozila sa nepokretnim zadnjim sedištem: Prilikom ugradnje sistema za bezbednost dece, naslon nepokretnog zadnjeg sedišta postavite u približno uspravan položaj. Naslon nepokretnog zadnjeg sedišta mora da naleže na sistem za bezbednost dece. Obratite pažnju na napomene o vazdušnom jastuku Više.
Vozila sa nepokretnim zadnjim sedištem: Kada montirate sistem za bezbednost dece na nepokretnom zadnjem sedištu, obavezno obratite pažnju na uputstvo za ugradnju proizvođača sistema za bezbednost dece.
prilikom montaže sistema za bezbednost dece, na napomene iz poglavlja „Sistemi za bezbednost dece na sedištu suvozača“ Više,
napomene o pričvršćivanju sistema pogodnih za bezbednost dece Više,
napomene o preporučenim sistemima za bezbednost dece Više,
uputstva i bezbednosne napomene za automatsko isključivanje vazdušnog jastuka suvozača Više,
bezbednosne napomene za sigurnosni pojas Više,
pravilnu upotrebu sigurnosnog pojasa Više.