Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Acceptare
  • Citan
  • 11/2022
app store google play
X

Tipărire
Imagine de ansamblu a comenzilor vocale de navigație

Cu comenzile vocale pentru navigație puteți introduce adrese obișnuite și puteți efectua direct setări de navigație importante. Următoarea listare oferă numai o mică selecție a posibilelor comenzi vocale pentru navigație. Primiți alte propuneri, dacă rostiți Help for navigation (Asistență pentru navigație) .

Comenzi vocale pentru navigație

Comandă vocală

Exemple de limbaj uzual

Funcția

Navigate to <Address> (Navighează către <Adresă>)

Take me to Stuttgart, Cannstatter Straße 10 (Condu-mă spre Stuttgart, pe strada Cannstatter 10)

Pornirea directă a unei navigații către o adresă din agenda de adrese

Navigate to <Contact> (Navighează către <Contact>)

Take me to the contact entry of John Doe (Condu-mă spre adresa privată a lui Ion Popescu)

Introducerea destinației pentru un contact din agenda de adrese

Home (Acasă)

Home address please/To my home address (Spre casă/Spre adresa proprie)

Pornirea navigației spre adresa de destinație

Navigate to <three word address> (Navigare spre <Adresa din trei cuvinte>)

Take me to promoted.rollers.tallest (Deplasare către adresa din trei cuvinte)

Pornirea navigației spre o adresă, de ex. către muzeul Mercedes-Benz

Introducerea vocală a adreselor din trei cuvinte nu este disponibilă în toate limbile. Pentru a utiliza adrese din trei cuvinte, trebuie să fie activate serviciile Mercedes me connect și de navigație.

Work (Serviciu)

To my office/business/workplace (Spre biroul meu/afacere/locul meu de muncă)

Pornirea navigației spre locul de muncă

Navigate to <POI> (Navighează spre <POI>)

Navigate to the point of interest Heidelberg Castle (Navighează spre destinația specială, castelul Heidelberg)

Pornirea directă a unei navigații către o destinație specială

Enter POI (Introducere destinație specială)

Take me to a POI (Condu-mă spre o destinație specială)

Introducerea destinației pentru o destinație specială, de  ex. Poarta Brandenburg.

Navigate to online POI <POI> (Navighează spre destinația specială online <POI>)

Find/search online a <POI> (Găsește/caută pe internet/web un <POI>)

Declanșarea căutării destinațiilor speciale exclusiv pe internet

Enter address in <Country> (Introducerea adresei în <Țara>)

Take me to an address in France (Du-mă la o adresă din Franța)

Introducerea destinației într-o țară dorită

Enter country (Introducere țară)

Enter new destination country (Introducere țară nouă destinație)

Introducere țară

Enter city (Introducere oraș)

I want to enter a town (Vreau să introduc o anumită locație)

Introducere localitate

Enter district (Introducere cartier)

I would like to search for a specific district (Vreau să caut un cartier)

Introducere sector

Enter junction (Introducere intersecție)

Take me to a new junction (Dirijează-mă spre o nouă intersecție)

Introducere intersecție

Enter house number (Introducere număr casă)

Enter number (Introduceți numărul)

Introducere număr casă

Enter postcode (Introducere cod poștal)

Navigate to a new postcode (Pornirea ghidării spre destinație spre un nou cod poștal)

Introducere cod poștal

Last destinations (Ultimele destinații)

Display last destinations (Afișarea destinațiilor anterioare)

Selectarea destinației din listă ultimelor destinații

Show alternative routes (Afișare trasee alternative)

Search for alternative routes (Caută trasee alternative)

Comutarea dirijării spre destinație pe o altă rută

Start route guidance (Pornire ghidare spre destinație)

Start navigation/drive there (Pornire ghidare spre destinație/Deplasare către destinație)

Pornirea ghidării spre destinație după introducerea unei destinații valabile

Cancel route guidance (Întrerupere ghidare spre destinație)

I would like to end route guidance (Doresc să opresc ghidarea spre destinație)

Revocare ghidare spre destinație

Driving recommendations on (Indicații rulare pornite)

Turn on driving recommendations (Activarea recomandărilor de rulare)

Activarea redării vocale a ghidării spre destinație

Driving recommendations off (Indicații rulare oprite)

Mute driving recommendations (Comută indicațiile de rulare pe silențios)

Dezactivarea redării vocale a ghidării spre destinație

Show traffic map (Afișare hartă trafic)

Switch to the map with the traffic jam (Comută pe harta cu anomalii din trafic)

Activarea hărții de trafic

Hide traffic map (Ascundere hartă trafic)

Switch off traffic jam info (Dezactivarea anunțurilor cu privire la ambuteiaje)

Dezactivarea hărții de trafic

Show POI icons (Afișare simboluri destinații speciale)

Show the icons on the map (Afișează simbolurile pe hartă)

Activarea afișării simbolurilor destinațiilor speciale pe hartă

Hide POI icons (Ascundere simboluri destinații speciale)

Delete point of interest icons on the map please (Șterge simbolurile de pe hartă)

Dezactivarea afișării simbolurilor destinațiilor speciale pe hartă