Cu comenzile vocale pentru navigație puteți introduce adrese obișnuite și puteți efectua direct setări de navigație importante. Următoarea listare oferă numai o mică selecție a posibilelor comenzi vocale pentru navigație. Primiți alte propuneri, dacă rostiți Help for navigation (Asistență pentru navigație) .
Comandă vocală | Exemple de limbaj uzual | Funcția |
---|---|---|
Navigate to <Address> (Navighează către <Adresă>) | Take me to Stuttgart, Cannstatter Straße 10 (Condu-mă spre Stuttgart, pe strada Cannstatter 10) | Pornirea directă a unei navigații către o adresă din agenda de adrese |
Navigate to <Contact> (Navighează către <Contact>) | Take me to the contact entry of John Doe (Condu-mă spre adresa privată a lui Ion Popescu) | Introducerea destinației pentru un contact din agenda de adrese |
Home (Acasă) | Home address please/To my home address (Spre casă/Spre adresa proprie) | Pornirea navigației spre adresa de destinație |
Navigate to <three word address> (Navigare spre <Adresa din trei cuvinte>) | Take me to promoted.rollers.tallest (Deplasare către adresa din trei cuvinte) | Pornirea navigației spre o adresă, de ex. către muzeul Mercedes-Benz Introducerea vocală a adreselor din trei cuvinte nu este disponibilă în toate limbile. Pentru a utiliza adrese din trei cuvinte, trebuie să fie activate serviciile Mercedes me connect și de navigație. |
Work (Serviciu) | To my office/business/workplace (Spre biroul meu/afacere/locul meu de muncă) | Pornirea navigației spre locul de muncă |
Navigate to <POI> (Navighează spre <POI>) | Navigate to the point of interest Heidelberg Castle (Navighează spre destinația specială, castelul Heidelberg) | Pornirea directă a unei navigații către o destinație specială |
Enter POI (Introducere destinație specială) | Take me to a POI (Condu-mă spre o destinație specială) | Introducerea destinației pentru o destinație specială, de ex. Poarta Brandenburg. |
Navigate to online POI <POI> (Navighează spre destinația specială online <POI>) | Find/search online a <POI> (Găsește/caută pe internet/web un <POI>) | Declanșarea căutării destinațiilor speciale exclusiv pe internet |
Enter address in <Country> (Introducerea adresei în <Țara>) | Take me to an address in France (Du-mă la o adresă din Franța) | Introducerea destinației într-o țară dorită |
Enter country (Introducere țară) | Enter new destination country (Introducere țară nouă destinație) | Introducere țară |
Enter city (Introducere oraș) | I want to enter a town (Vreau să introduc o anumită locație) | Introducere localitate |
Enter district (Introducere cartier) | I would like to search for a specific district (Vreau să caut un cartier) | Introducere sector |
Enter junction (Introducere intersecție) | Take me to a new junction (Dirijează-mă spre o nouă intersecție) | Introducere intersecție |
Enter house number (Introducere număr casă) | Enter number (Introduceți numărul) | Introducere număr casă |
Enter postcode (Introducere cod poștal) | Navigate to a new postcode (Pornirea ghidării spre destinație spre un nou cod poștal) | Introducere cod poștal |
Last destinations (Ultimele destinații) | Display last destinations (Afișarea destinațiilor anterioare) | Selectarea destinației din listă ultimelor destinații |
Show alternative routes (Afișare trasee alternative) | Search for alternative routes (Caută trasee alternative) | Comutarea dirijării spre destinație pe o altă rută |
Start route guidance (Pornire ghidare spre destinație) | Start navigation/drive there (Pornire ghidare spre destinație/Deplasare către destinație) | Pornirea ghidării spre destinație după introducerea unei destinații valabile |
Cancel route guidance (Întrerupere ghidare spre destinație) | I would like to end route guidance (Doresc să opresc ghidarea spre destinație) | Revocare ghidare spre destinație |
Driving recommendations on (Indicații rulare pornite) | Turn on driving recommendations (Activarea recomandărilor de rulare) | Activarea redării vocale a ghidării spre destinație |
Driving recommendations off (Indicații rulare oprite) | Mute driving recommendations (Comută indicațiile de rulare pe silențios) | Dezactivarea redării vocale a ghidării spre destinație |
Show traffic map (Afișare hartă trafic) | Switch to the map with the traffic jam (Comută pe harta cu anomalii din trafic) | Activarea hărții de trafic |
Hide traffic map (Ascundere hartă trafic) | Switch off traffic jam info (Dezactivarea anunțurilor cu privire la ambuteiaje) | Dezactivarea hărții de trafic |
Show POI icons (Afișare simboluri destinații speciale) | Show the icons on the map (Afișează simbolurile pe hartă) | Activarea afișării simbolurilor destinațiilor speciale pe hartă |
Hide POI icons (Ascundere simboluri destinații speciale) | Delete point of interest icons on the map please (Șterge simbolurile de pe hartă) | Dezactivarea afișării simbolurilor destinațiilor speciale pe hartă |