- Simbol označava sjedala prikladna za pričvršćivanje zaštitnog sustava za dječja sjedala ISOFIX u skladu s normom Više. Pričvrstite samo zaštitne sustave za djecu koji su odobreni u skladu s normom UN-R44 prema sljedećim tablicama za mehanizam za pričvršćivanje dječjih sjedala ISOFIX.
Klasa veličine – Naprava | Stražnje sjedalo |
---|---|
F – ISO/L1 | X |
G – ISO/L2 | X |
X Nije prikladno za zaštitni sustav za dječja sjedala ISOFIX ove težinske grupe i/ili klase veličine. |
Klasa veličine – Naprava | Stražnja klupa |
---|---|
F – ISO/L1 | IL1 |
G – ISO/L2 | IL2, 3 |
IL Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za djecu. 1 Samo u 1. redu stražnjih sjedala na jednoj stražnjoj klupi 2 Sjedalo mora biti montirano u smjeru vožnje. 3 Sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala dopušteno je upotrebljavati samo kada postoji maksimalan razmak između obaju redova stražnjeg sjedala. Tada se sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala mora montirati tako da se nalazi u krajnjem stražnjem dopuštenom položaju, a sjedalo u 1. redu stražnjih sjedala koje se nalazi ispred montirati tako da se nalazi u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. Ako upotrebljavate srednje sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala, tada sva sjedala u 1. redu stražnjih sjedala moraju biti montirana tako da se nalaze u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. |
Klasa veličine – Naprava | Stražnje sjedalo/stražnja klupa |
---|---|
E – ISO/R1 | IL1, 2 |
IL Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za djecu. 1 Sjedalo mora biti montirano u smjeru vožnje. 2 Sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala dopušteno je upotrebljavati samo kada postoji maksimalan razmak između obaju redova stražnjeg sjedala. Tada se sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala mora montirati tako da se nalazi u krajnjem stražnjem dopuštenom položaju, a sjedalo u 1. redu stražnjih sjedala koje se nalazi ispred montirati tako da se nalazi u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. Ako upotrebljavate srednje sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala, tada sva sjedala u 1. redu stražnjih sjedala moraju biti montirana tako da se nalaze u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. |
Klasa veličine – Naprava | Stražnje sjedalo/stražnja klupa | |
---|---|---|
E – ISO/R1 | IL1, 2 | |
D – ISO/R2 | IL1, 2 | |
C – ISO/R3 | IL1, 2, 3 | |
IL Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za djecu. 1 Sjedalo mora biti montirano u smjeru vožnje. 2 Sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala dopušteno je upotrebljavati samo kada postoji maksimalan razmak između obaju redova stražnjeg sjedala. Tada se sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala mora montirati tako da se nalazi u krajnjem stražnjem dopuštenom položaju, a sjedalo u 1. redu stražnjih sjedala koje se nalazi ispred montirati tako da se nalazi u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. Ako upotrebljavate srednje sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala, tada sva sjedala u 1. redu stražnjih sjedala moraju biti montirana tako da se nalaze u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. 3 Ako upotrebljavate zaštitni sustav za djecu klase veličine C (ISO/R3), pazite na to da naslon prednjeg sjedala ne naliježe na zaštitni sustav za djecu. Ako je moguće, prednje sjedalo postavite u krajnji gornji položaj, a naslon sjedala u uspravan položaj. |
Klasa veličine – Naprava | Stražnje sjedalo/stražnja klupa | |
---|---|---|
D – ISO/R2 | IL1, 2 | |
C – ISO/R3 | IL1, 2, 3 | |
B – ISO/F2 | IUF | |
B1 – ISO/F2X | IUF | |
A – ISO/F3 | IUF | |
IL Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za djecu. IUF Prikladno za zaštitni sustav za dječja sjedala ISOFIX okrenut prema naprijed kategorije „Univerzalno” u ovoj težinskoj grupi. 1 Sjedalo mora biti montirano u smjeru vožnje. 2 Sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala dopušteno je upotrebljavati samo kada postoji maksimalan razmak između obaju redova stražnjeg sjedala. Tada se sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala mora montirati tako da se nalazi u krajnjem stražnjem dopuštenom položaju, a sjedalo u 1. redu stražnjih sjedala koje se nalazi ispred montirati tako da se nalazi u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. Ako upotrebljavate srednje sjedalo u 2. redu stražnjih sjedala, tada sva sjedala u 1. redu stražnjih sjedala moraju biti montirana tako da se nalaze u krajnjem prednjem dopuštenom položaju. 3 Ako upotrebljavate zaštitni sustav za djecu klase veličine C (ISO/R3), pazite na to da naslon prednjeg sjedala ne naliježe na zaštitni sustav za djecu. Ako je moguće, prednje sjedalo postavite u krajnji gornji položaj, a naslon sjedala u uspravan položaj. |