Težinska grupa | Lijevo/desno stražnje sjedalo | Srednje stražnje sjedalo1 |
---|---|---|
1 Zaštitni sustavi za dječja sjedala s potpornom nogom nisu prikladni za ovo sjedalo. | ||
Grupa 0: do 10 kg | U, L | U, L |
Grupa 0+: do 13 kg | U, L | U, L |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | U, L | U, L |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | U, L | U |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | U, L | U |
U Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. L Prikladno za poluuniverzalne zaštitne sustave za dječja sjedala u skladu s tablicom „Preporučeni zaštitni sustavi za dječja sjedala” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala. |
Težinska grupa | Lijevo/desno stražnje sjedalo | |
---|---|---|
Grupa 0: do 10 kg | X | |
Grupa 0+: do 13 kg | X | |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | X | |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | L1 | |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | L1 | |
1 Upotrebljavajte samo dopuštena dječja sjedala KIDFIX ili KIDFIX XP. X Nije prikladno za djecu ove težinske grupe. L Prikladno za poluuniverzalne zaštitne sustave za dječja sjedala u skladu s tablicom „Preporučeni zaštitni sustavi za dječja sjedala” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala. |
Vozila sa sigurnosnim pojasom na napuhavanje: Ako osiguravate dijete u zaštitnom sustavu na stražnjem sjedalu, obvezno pripazite na sljedeće napomene:
Upotrebljavajte samo onaj zaštitni sustav za dječja sjedala koji je odobrila tvrtka Mercedes-Benz.
Pripazite na napomene u odjeljku „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za dječja sjedala” više.
Pričvrstite zaštitni sustav za dječja sjedala usmjeren prema natrag s pomoću mehanizma za pričvršćivanje dječjih sjedala ISOFIX ili i-Size.
Pričvrstite zaštitni sustav za dječja sjedala usmjeren prema naprijed s pomoću mehanizma za pričvršćivanje dječjih sjedala ISOFIX ili i-Size te, ako postoji, s pomoću učvršćenja za Top Tether.
Ako zbog određenih okolnosti montirate zaštitni sustav za dječja sjedala na suvozačevo sjedalo, obavezno se pridržavajte napomena o zaštitnim sustavima za dječja sjedala na suvozačevom sjedalu.
Obratite pozornost na specifične napomene za zaštitne sustave za dječja sjedala okrenute prema naprijed ili prema natrag. U slučaju zauzetog suvozačevog sjedala pobrinite se, ovisno o situaciji, za ispravan status zračnog jastuka za suvozača prije i tijekom vožnje više.
Težinska grupa | Aktiviran zračni jastuk za suvozača1 | Isključen zračni jastuk za suvozača1, 2 |
---|---|---|
1 Nagib jastuka sjedala namjestite tako da je prednji rub jastuka sjedala u najvišem, a stražnji rub jastuka sjedala u najnižem položaju. | 2 Vozilo je opremljeno automatskim isključivanjem zračnog jastuka za suvozača: Kontrolno svjetlo PASSENGER AIR BAG OFF mora svijetliti. | |
Grupa 0: do 10 kg | X | U, L |
Grupa 0+: do 13 kg | X | U, L |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | UF, L | U, L |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | UF, L | U, L |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | UF, L | U, L |
X Nije prikladno za djecu ove težinske grupe. UF Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala okrenute prema naprijed, kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. | L Prikladno za poluuniverzalne zaštitne sustave za dječja sjedala u skladu s tablicom „Preporučeni zaštitni sustavi za dječja sjedala” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala. U Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. |