Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Prihvatiti
X

Ispis
Pregled prikladnosti sjedala za pričvršćivanje zaštitnih sustava za dječja sjedala ISOFIX
ISOFIX je normiran pričvrsni sustav za specijalne zaštitne sustave.
  • Simbol označava sjedala prikladna za pričvršćivanje zaštitnog sustava za dječja sjedala ISOFIX u skladu s normom UN-R44 više. Pričvrstite samo zaštitne sustave za dječja sjedala koji su odobreni u skladu s normom UN-R44 prema sljedećim ISOFIX tablicama.
Košara za bebu

Klasa veličine:

Naprava:

Lijevo/desno stražnje sjedalo

F

ISO/L1

X

G

ISO/L2

X

XNije prikladno za zaštitni sustav za dječja sjedala ISOFIX ove težinske grupe i/ili klase veličine.

Težinska grupa 0 (do 10 kg i do oko 6 mjeseci)

Klasa veličine:

Naprava:

Lijevo/desno stražnje sjedalo

E

ISO/R1

IL

ILPrikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu“ ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala.

Težinska grupa 0+ (do 13 kg i do oko 15 mjeseci)

Klasa veličine:

Naprava:

Lijevo/desno stražnje sjedalo

E

ISO/R1

IL

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL (1)

ILPrikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu“ ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala.

(1)Kada upotrebljavate zaštitni sustav za djecu veličine (ISO/R3), postavite prednje sjedalo u najviši položaj, a naslon sjedala uspravno. Pritom pazite na to da naslon prednjeg sjedala ne prianja uz zaštitni sustav za djecu.

Težinska grupa I (od 9 do 18 kg i od otprilike 9 mjeseci do 4 godine)

Klasa veličine:

Naprava:

Lijevo/desno stražnje sjedalo

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL (1)

B

ISO/F2

IUF

B1

ISO/F2X

IUF

A

ISO/F3

IUF

ILPrikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala ISOFIX u skladu s tablicom u poglavlju „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za djecu“ ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala.

IUFPrikladno za zaštitni sustav za dječja sjedala ISOFIX okrenut prema naprijed kategorije „Univerzalno“ u ovoj težinskoj grupi.

(1)Kada upotrebljavate zaštitni sustav za djecu veličine (ISO/R3), postavite prednje sjedalo u najviši položaj, a naslon sjedala uspravno. Pritom pazite na to da naslon prednjeg sjedala ne prianja uz zaštitni sustav za djecu.