Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Accept
  • EQS
  • Saloon
  • 04/2021
app store google play
X

Print
Locking and releasing the release catch of the centre rear seat backrest
WARNING Risk of becoming trapped when adjusting the seats

When you adjust a seat, you may trap yourself or a vehicle occupant.

When adjusting a seat, make sure that no one has any body parts in the sweep of the seat.
WARNING Risk of an accident because the seat backrest is not engaged

The seat backrest may fold forwards.

There is a risk of the following, in particular:
  • The vehicle occupant may be pressed against the seat belt. The seat belt cannot protect as intended and could cause additional injury.

  • A child restraint system is no longer properly supported or properly positioned and may no longer fulfil its function as intended.

  • The seat backrest cannot restrain objects or goods in the boot or load compartment.

Always ensure that the seat backrest is engaged, especially:
  • After the seat has been adjusted.

  • After the load compartment enlargement has been folded forwards

If the seat backrests are not engaged and locked in place, the red lock verification indicators will be visible.

Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sitting properly. Particular attention must be paid to children.

You can lock the centre seat backrest release catch if you want to secure the boot against unauthorised access. The centre seat backrest can then be folded forwards only together with the left seat backrest.

Vehicles with a "Premium rear passenger compartment" do not have a centre seat backrest.

To lock or unlock:
slide catch upwards or downwards.