Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Prijať
  • Trieda C
  • Sedan
  • 06/2022
app store google play
X

Tlač
Zapnutie alebo vypnutie výstražného svetelného signálu
Stlačte tlačidlo .
Výstražný svetelný signál sa zapína automaticky v týchto situáciách:
  • Bol iniciovaný airbag.

  • Pri jazde rýchlosťou nad 70 km/h sa aktivuje prudké spomalenie vozidla až po zastavenie.

Výstražné smerové svietidlá sa vypnú automaticky pri následnom rozjazde pri rýchlosti cca 10 km/h. Výstražné smerové svietidlá možno vypnúť aj tlačidlom výstražného smerového svetla.

Vybratie hasiaceho prístroja
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku nesprávneho upevnenia hasiaceho prístroja v priestore na nohy vodiča

Hasiaci prístroj by mohol obmedziť dráhu pedála alebo zablokovať zošliapnutý pedál.

V takom prípade by bola ohrozená bezpečnosť prevádzky vozidla aj bezpečnosť cestnej premávky.

Nemožno vylúčiť nekontrolovateľný pohyb hasiaceho prístroja a následné zranenie vodiča alebo iných cestujúcich.

Hasiaci prístroj vždy odložte do držiaka a riadne ho upevnite.
Hasiaci prístroj počas jazdy nevyberajte z držiaka.
Vozidlo s ľavostranným riadením: sponu  potiahnite smerom hore.
Vozidlo s pravostranným riadením: sponu  potiahnite smerom dolu.
Vyberte hasiaci prístroj .
Vybratie výstražnej vesty

Výstražné vesty sa nachádzajú v odkladacích priečinkoch na dverách vodiča a na dverách spolujazdca.

Vrecko s výstražnou vestou  uchopte za pútko a vytiahnite ho.
Otvorte vrecko a vyberte výstražnú vestu.
Maximálny počet pracích cyklov
Maximálna teplota prania
Nebieliť
Nežehliť
Nepoužívať sušičku bielizne
Nečistiť chemicky
Výstražná vesta, trieda 2

Požiadavky predpísané zákonnou normou sú splnené len v prípade, ak má výstražná vesta správnu veľkosť, a ak je celá zapnutá.

Výstražnú vestu vymeňte v týchto prípadoch:
  • poškodenie alebo znečistenie reflexných pruhov

  • prekročenie maximálneho prípustného počtu pracích cyklov

  • zhoršenie fluorescenčných vlastností

Vybratie výstražného trojuholníka
Uchytenie výstražného trojuholníka  otvorte na obidvoch stranách zatlačením v smere šípky.
Vyberte výstražný trojuholník .

Výstražný trojuholník sa nachádza na veku batožinového priestoru.

Lekárnička – prehľad

Lekárnička  sa v závislosti od vyhotovenia vozidla nachádza v batožinovom priestore vľavo alebo vpravo.

QR kódy  záchrannej karty

Na tankovacej klapke a na protiľahlej strane na stĺpiku B sú nalepené kódy QR. Pri dopravnej nehode záchranná služba rýchlo nájde príslušnú záchrannú kartu vášho vozidla podľa QR kódu. Aktuálna záchranná karta obsahuje v kompaktnej forme najdôležitejšie informácie o vašom vozidle, napríklad o uložení elektrického vedenia.

Ďalšie informácie nájdete na internete na adrese: domovská stránka Mercedes-Benz – záchranná karta.

Pomoc pri štartovaní a nabíjanie 12-voltového akumulátora
Príprava na pomoc pri štartovaní/na nabíjanie
Zaistite vozidlo elektrickou parkovacou brzdou.
Prevodovku prepnite do polohy .
Vypnite vozidlo a všetky elektrické spotrebiče.
Otvorte kapotu motora.
Ilustračné príklady
Otvorte kryt kontaktného miesta na štartovanie s externou pomocou.
Otvorte kryt kladného pólu na kontaktnom mieste na štartovanie s externou pomocou.
Pomoc pri štartovaní
Štartovacím káblom spojte kladný kontakt  vlastného vozidla s kladným pólom externého akumulátora. Začnite kladným kontaktom  vlastného vozidla.
Motor pomáhajúceho vozidla nechajte v chode pri voľnobežných otáčkach.
Štartovacím káblom spojte záporný pól externého akumulátora s uzemňovacím bodom vlastného vozidla. Začnite na strane externého akumulátora.
Naštartujte motor vlastného vozidla.
Nechajte motory v chode niekoľko minút.
Pred odpájaním štartovacieho kábla zapnite niektorý elektrický spotrebič vlastného vozidla, napríklad vyhrievanie zadného skla alebo osvetlenie.

Po skončení štartovania s externou pomocou:

Štartovacie káble odpojte najprv od uzemňovacieho bodu a záporného pólu, potom od kladného kontaktu a kladného pólu externého akumulátora. Pri odpájaní zakaždým začnite na strane vlastného vozidla.
Po odpojení štartovacích káblov zatvorte kryt kladného kontaktu .
Zatvorte kryt .

Ak ste vozidlo naštartovali s externou pomocou, počas nasledujúcich 30 minút by ste nemuseli mať k dispozícii elektrický pohon.

Ďalšie informácie môžete získať v kvalifikovanom odbornom servise.

Nabíjanie
Kladný kontakt vozidla a kladný kontakt nabíjačky prepojte nabíjacím káblom. Začnite pritom kladným kontaktom vozidla.
Záporný kontakt nabíjačky a uzemňovací bod na vozidle prepojte nabíjacím káblom. Začnite pritom nabíjačkou.
Spustite nabíjanie.

Po skončení nabíjania:

Nabíjacie káble odpojte najprv od uzemňovacieho bodu a záporného pólu, potom od kladného kontaktu a kladného pólu nabíjačky. Pritom zakaždým začnite na kontaktoch vozidla.
Po odpojení nabíjacích káblov zatvorte kryt kladného kontaktu .
Zatvorte kryt .

Ďalšie informácie môžete získať v kvalifikovanom odbornom servise.

Pokyny k elektrickým poistkám
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody a zranenia v dôsledku preťaženia elektrických vodičov

V dôsledku manipulácie s prepálenou poistkou, premostenia poistky alebo výmeny poistky za poistku s vyššou hodnotou maximálneho prúdu nemožno vylúčiť preťaženie elektrických vedení.

V takom prípade by mohol nastať požiar.

Nefunkčné poistky vždy vymeňte len za špecifikované nové poistky so správnou hodnotou maximálneho prúdu.
UPOZORNENIE Poškodenie v dôsledku používania nesprávnych poistiek

Pri používaní nesprávnych poistiek nemožno vylúčiť poškodenie elektrických komponentov alebo systémov, prípadne môže dôjsť k výraznému obmedzeniu ich funkcie.

Používajte len poistky s predpísanou hodnotou prúdu schválené pre vozidlá Mercedes‑Benz.

Prepálené poistky sa musia vymeniť za rovnocenné poistky, ktoré možno identifikovať podľa farby a potlače na poistke. Hodnoty poistiek a ďalšie informácie, ktoré je potrebné si všímať, sú uvedené v schéme osadenia poistiek.

Schéma osadenia poistiek: na poistkovej skrinke v batožinovom priestore Viac.

POZNÁMKA Poškodenie alebo chyby fungovania v dôsledku vlhkosti

V dôsledku vlhkosti nemožno vylúčiť chyby fungovania alebo poškodenie elektrickej sústavy.

Po otvorení poistkovej skrinky dbajte na to, aby sa do skrinky nedostala vlhkosť.
Pri zatváraní poistkovej skrinky skontrolujte, či tesnenie veka správne dosadá na poistkovú skrinku.

Ak by sa opäť prepálila vymenená nová poistka, dajte príčinu zistiť a odstrániť v kvalifikovanom odbornom servise.

Pred výmenou poistiek dodržujte tieto zásady:
  • Vozidlo je zaistené proti samovoľnému pohybu.

  • Všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.

  • Vozidlo je vypnuté.

Elektrické poistky sú rozdelené do rôznych poistkových skriniek:
  • poistková skrinka v motorovom priestore na strane vodiča Viac,

  • poistková skrinka na kokpite na strane vodiča Viac,

  • poistková skrinka v priestore na nohy spolujazdca Viac,

  • poistková skrinka v batožinovom priestore. Viac

Pokyny na postup pri defekte pneumatiky
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody pri nedostatočne nahustených pneumatikách

Prázdna pneumatika výrazne zhoršuje jazdné vlastnosti, ako aj ovládateľnosť a brzdné vlastnosti.

Pneumatiky, ktoré nie sú schopné núdzového dojazdu:

Nejazdite s nenahustenou pneumatikou.
Prázdnu pneumatiku neodkladne vymeňte za koleso na núdzový dojazd‑ alebo náhradné koleso, prípadne upovedomte kvalifikovaný odborný servis.

Pneumatiky schopné núdzového dojazdu:

Rešpektujte informácie a upozornenia uvedené na pneumatikách MOExtended (dojazdové pneumatiky).
Pri defekte pneumatiky máte v závislosti od výbavy vozidla tieto možnosti:
  • Vozidlá vybavené pneumatikami MOExtended: pokračovanie v jazde je možné v obmedzenej miere. V takom prípade dodržte pokyny k pneumatikám MOExtended (pneumatiky schopné núdzového dojazdu) Viac.

  • Vozidlá vybavené súpravou TIREFIT: po oprave pneumatiky možno pokračovať v jazde len v obmedzenej miere. Na opravu pneumatiky použite súpravu TIREFIT Viac.

  • Vozidlá využívajúce služby Mercedes me connect: v prípade defektu pneumatiky možno prostredníctvom stropnej ovládacej jednotky iniciovať volanie pri poruche Viac.

  • Všetky vozidlá: vymeňte koleso Viac.

Náradie na výmenu kolesa – prehľad

S výnimkou špecifických variantov výbavy v niektorých krajinách vozidlá nie sú vybavené náradím na výmenu kolesa. O náradí, ktoré je potrebné a schválené na výmenu kolesa na vašom vozidle, sa môžete informovať v kvalifikovanej odbornej dielni.

Na výmenu kolesa potrebujete napríklad toto náradie:
  • zdvihák

  • podkladací klin

  • kľúč na kolesá

  • strediaci čap

Zdvihák váži cca 3,4 kg.

Údaj o maximálnom zaťažení zdviháka nájdete na štítku nalepenom na zdviháku.

Zdvihák nevyžaduje nijakú údržbu. Pri poruche fungovania sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Náradie na výmenu kolesa je v taške na náradie na dne batožinového priestoru.

Tašku na náradie možno v prípade potreby uschovať aj pod dnom batožinového priestoru.

Taška na náradie obsahuje:
  • zdvihák

  • rukavice

  • kľúč na kolesá

  • strediaci čap

  • sklopný podkladací klin

  • račňu na ovládanie zdviháka

Hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete

Náradie na výmenu kolesa je v taške na náradie na dne batožinového priestoru.

Miesto uloženia súpravy TIREFIT
Hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete

V stave pri expedícii vozidla sa súprava TIREFIT  nachádza v batožinovom priestore vľavo.

Neplatí pre hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete

V stave pri expedícii vozidla sa súprava TIREFIT  nachádza v batožinovom priestore vľavo.

V závislosti od vyhotovenia sa súprava TIREFIT môže nachádzať aj na iných miestach v batožinovom priestore.

V závislosti od výkonnostnej triedy (LK) môže mať kompresor na hustenie pneumatík rôznu hmotnosť:
  • LK1 – 12 V/10 A, 120 W, 0,8 kg

  • LK2 – 12 V/15 A, 180 W, 0,9 kg

Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík.

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. Pri poruche fungovania sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Odtiahnutie vozidla bez zdvihnutia náprav
Dodržte pokyny týkajúce sa prípustných spôsobov odťahovania vozidla.
Skontrolujte akumulátor, či je pripojený a nabitý.
Ak je akumulátor vybitý:
  • Naštartovanie vozidla nie je možné.

  • Nedá sa zabrzdiť ani odbrzdiť elektrická parkovacia brzda.

  • Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: prevodovka sa nedá prepnúť do polohy  ani do polohy .

Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: ak sa prevodovka nedá prepnúť do polohy , alebo ak sa nič nezobrazuje na displeji, vozidlo dajte prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku Viac. Na prepravu vozidla je potrebné odťahovacie vozidlo so zdvíhacím zariadením.

POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku prekročenia rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní

Pri prekročení rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní nemožno vylúčiť poškodenie hnacieho ústrojenstva.

Neprekročte vlečnú rýchlosť 50 km/h.
Neprekročte vlečnú vzdialenosť 50 km.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody pri odťahovaní vozidla s príliš vysokou hmotnosťou
Ak by rozťahované alebo odťahované vozidlo bolo ťažšie ako najväčšia prípustná celková hmotnosť vášho vozidla, môžu nastať tieto situácie:
  • Odtrhne sa oko na odťahovanie.

  • Jazdná súprava sa rozkolíše a mohla by sa prevrátiť.

Pred rozťahovaním alebo odťahovaním skontrolujte, či rozťahované alebo odťahované vozidlo neprekračuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť.

Ak treba odtiahnuť alebo roztiahnuť vozidlo, jeho najväčšia prípustná celková hmotnosť nesmie byť vyššia ako najväčšia prípustná celková hmotnosť ťažného vozidla.

Údaje o najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti konkrétneho vozidla nájdete na typovom štítku vozidla Viac.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: neotvárajte dvere vodiča ani dvere spolujazdca, inak sa prevodovka automaticky prepne do polohy .
Namontujte oko na odťahovanie Viac.
Upevnite vlečné zariadenie.
UPOZORNENIE Poškodenie v dôsledku nesprávneho upevnenia vlečného zariadenia
Ťažné lano alebo ťažnú tyč upevňujte len za oko na odťahovanie.
Vypnite automatické zamykanie vozidla .
Neaktivujte funkciu HOLD.
Vypnite ochranu proti odtiahnutiu Viac.
Vypnite aktívneho asistenta brzdenia Viac.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: prevodovku prepnite do polohy .
Odbrzdite elektrickú parkovaciu brzdu.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku obmedzenia bezpečnostne významných funkcií pri odťahovaní
V nasledujúcich prípadoch dochádza k obmedzeniu alebo k úplnému výpadku bezpečnostne významných funkcií:
  • na vypnutom vozidle

  • pri poruche brzdovej sústavy alebo servoriadenia

  • pri poruche napájania energiou alebo poruche elektrického systému

Pri odťahovaní vášho vozidla treba na jeho riadenie aj na brzdenie vynaložiť podstatne väčšiu silu.

Použite ťažnú tyč.
Pred odťahovaním skontrolujte voľnú pohyblivosť riadenia.
POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku príliš vysokých ťažných síl

Pri trhanom rozjazde pôsobia príliš veľké ťažné sily, v dôsledku čoho nemožno vylúčiť poškodenie obidvoch vozidiel.

Rozjazd treba absolvovať pomaly a plynule.