Ak sú zapnuté výstražné smerové svietidlá a zapnete znamenie o zmene smeru jazdy, blikajú len smerové svietidlá na príslušnej strane vozidla.
Bol iniciovaný airbag.
Vozidlo prudko spomalilo z rýchlosti vyššej ako 70 km/h až po zastavenie.
Ak dôjde k automatickému zapnutiu výstražných smeroviek, na vypnutie stlačte vypínač výstražných smeroviek .
Výstražný svetelný signál sa vypne automaticky potom, keď sa rýchlosť jazdy po brzdení naplno opäť zvýši nad 10 km/h.
Výstražné smerové svietidlá fungujú aj na vypnutom vozidle.
Hasiaci prístroj v priestore na nohy vodiča by mohol obmedziť dráhu pedála alebo zablokovať zošliapnutý pedál.
V takom prípade by bola ohrozená bezpečnosť prevádzky vozidla aj bezpečnosť cestnej premávky.
Okrem toho nemožno vylúčiť nekontrolovateľný pohyb hasiaceho prístroja v priestore na nohy vodiča a následné zranenie vodiča alebo iných cestujúcich.
Na vozidle s pravostranným riadením sa hasiaci prístroj nachádza pri sedadla spolujazdca vľavo (pri pohľade v smere jazdy).
Výstražný trojuholník sa nachádza v odkladacom priečinku na dverách spolujazdca.
Lekárnička sa nachádza v odkladacom priečinku na dverách spolujazdca.
Nálepka s kódom QR je nalepená na stĺpiku B na strane vodiča aj na strane spolujazdca. V prípade dopravnej nehody kódy QR umožnia záchrannej službe rýchle nájdenie príslušnej záchrannej karty pre vaše vozidlo. Aktuálna záchranná karta obsahuje v kompaktnej forme najdôležitejšie informácie o vašom vozidle, napríklad miesto uloženia elektrického vedenia.
Ďalšie informácie nájdete na internete na adrese domovská stránka Mercedes-Benz – záchranná karta.
Pri nabíjaní s využitím nabíjačiek bez obmedzenia nabíjacieho napätia nemožno vylúčiť poškodenie akumulátora alebo elektroniky vozidla.
Počas nabíjania akumulátora vzniká plynný vodík. Pri skrate alebo iskrení nemožno vylúčiť vznietenie plynného vodíka.
Pri nabíjaní akumulátora aj pri štartovaní s externou pomocou by z akumulátora mohla unikať výbušná zmes plynov.
Vybitý akumulátor by mohol zamrznúť už pri teplote okolo bodu mrazu.
Ak by ste potom štartovali s externou pomocou alebo nabíjali akumulátor, mohol by unikať akumulátorový plyn.
Ak sa pri teplote pohybujúcej sa okolo bodu mrazu alebo pod bodom mrazu nerozsvietia výstražné indikácie/kontrolky na združenom displeji, vybitý akumulátor je s veľmi vysokou pravdepodobnosťou zamrznutý.
Neposkytujte pomoc pri štartovaní a nenabíjajte akumulátor.
Zamrznutie a následné rozmrazenie akumulátora by mohlo veľmi výrazne skrátiť životnosť akumulátora.
Vlastnosti štartovania sa môžu zhoršiť, predovšetkým pri nízkej teplote.
Po rozmrazení akumulátora odporúčame, aby ste akumulátor dali skontrolovať v kvalifikovanej odbornej dielni.
Pri viacerých alebo dlhotrvajúcich štartovacích pokusoch by nespálené palivo mohlo poškodiť katalyzátor.
Používajte len nepoškodené štartovacie/nabíjacie káble s dostatočným prierezom a izolovanými pólovými svorkami.
Kým sú štartovacie/nabíjacie káble pripojené k akumulátoru/k prípojke na externé naštartovanie, neizolované časti pólových svoriek sa nesmú dostať do kontaktu s inými kovovými časťami vozidla.
Štartovacie/nabíjacie káble sa nesmú dotýkať častí vozidla, ktoré by sa po naštartovaní motora mohli uviesť do pohybu.
Vždy dbajte na to, aby ste vy ani akumulátor neboli nositeľom elektrostatického náboja.
Bezpodmienečne sa vyvarujte manipulácie s ohňom a otvoreným svetlom.
Nenakláňajte sa nad akumulátor.
Pri nabíjaní: používajte len nabíjačky, ktoré boli otestované a schválené pre vozidlá značky Mercedes‑Benz a pred nabíjaním akumulátora si prečítajte návod na obsluhu nabíjačky.
Na pomoc pri štartovaní používajte len akumulátory s 12‑voltovým menovitým napätím.
Vozidlá sa nesmú vzájomne dotýkať.
Vozidlo s pravostranným riadením: prípojka na externé naštartovanie môže byť na opačnej strane.
Po skončení štartovania s pomocou/nabíjania:
Pri odpájaní kladnej svorky od prípojky na externé naštartovanie sa červená krytka vráti do svojej pôvodnej polohy.
Ďalšie informácie môžete získať v kvalifikovanej odbornej dielni.
V dôsledku manipulácie s prepálenou poistkou, premostenia poistky alebo výmeny poistky za poistku s vyššou hodnotou maximálneho prúdu nemožno vylúčiť preťaženie elektrických vedení.
V takom prípade by mohol nastať požiar.
Použitím nesprávnych poistiek môže dôjsť k poškodeniu elektrických komponentov alebo systémov.
Elektrické poistky vozidla slúžia na odpojenie nefunkčných prúdových obvodov. Prepálenie poistky sa prejaví výpadkom následne zaradených komponentov a s nimi súvisiacich funkcií.
Prepálené poistky sa musia vymeniť za rovnocenné poistky, ktoré možno identifikovať podľa farby a menovitého prúdu poistky. Schému osadenia poistiek a ďalšie upozornenia k elektrickým poistkám a relé nájdete v doplnkovom návode „Osadenie poistiek“.
V dôsledku vlhkosti nemožno vylúčiť chyby fungovania alebo poškodenie elektrickej sústavy.
Ak by sa opäť prepálila vymenená nová poistka, príčinu dajte zistiť a odstrániť v kvalifikovanej odbornej dielni.
Vozidlo je zaistené proti samovoľnému pohybu.
Všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.
Zapaľovanie je vypnuté.
Prázdna pneumatika výrazne zhoršuje jazdné vlastnosti, ako aj ovládateľnosť a brzdné vlastnosti vozidla.
zdvihák
kľúč na kolesá
Údaj o maximálnom zaťažení zdviháka nájdete na štítku nalepenom na zdviháku.
Zdvihák nevyžaduje nijakú údržbu. Pri poruche fungovania sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.
Náradie na výmenu kolesa sa nachádza v úložnom priečinku nad nástupným schodíkom dverí spolujazdca a v úložnom priečinku v priestore na nohy spolujazdca.
Náradie na výmenu kolesa sa nachádza za sedadlom vodiča.
V prípade poruchy vám výrobca vozidiel Mercedes‑Benz odporúča, aby ste vozidlo namiesto odtiahnutia dali radšej prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku.
Ak sa vozidlo s pohonom predných kolies, automatickou prevodovkou a vypnutým motorom posunie alebo potiahne príliš ďaleko a rýchlo, môže dôjsť k jeho poškodeniu.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou a náhonom na zadné kolesá: pri poruche nemožno vylúčiť zablokovanie automatickej prevodovky v polohe .
Ak sa automatická prevodovka nedá prepnúť do polohy , vozidlo dajte prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku Viac. Na prepravu vozidla je potrebné odťahovacie vozidlo so zdvíhacím zariadením.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou a náhonom na predné kolesá: pri poruche nemožno vylúčiť zablokovanie automatickej prevodovky v polohe . Blokovanie parkovacej polohy môžete zrušiť manuálne Viac.
Ak sa automatická prevodovka nedá prepnúť do polohy , vozidlo dajte prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku Viac. Na prepravu vozidla je potrebné odťahovacie vozidlo so zdvíhacím zariadením.
Bez naddvihnutia náprav | Naddvihnutá predná náprava | Naddvihnutá zadná náprava |
---|---|---|
áno, maximálne 100 km, rýchlosťou 50 km/h | áno, maximálne 100 km, rýchlosťou 50 km/h | áno, maximálne 50 km, rýchlosťou 50 km/h |
Bez naddvihnutia náprav | Naddvihnutá predná náprava | Naddvihnutá zadná náprava |
---|---|---|
áno, maximálne 50 km, rýchlosťou 50 km/h | áno, maximálne 50 km, rýchlosťou 50 km/h | áno, ak je volant zafixovaný v stredovej polohe pákou na zaistenie volantu |
Bez naddvihnutia náprav | Naddvihnutá predná náprava | Naddvihnutá zadná náprava |
---|---|---|
nie (pri vypnutom motore) áno (pri naštartovanom motore), maximálne 5 km, rýchlosťou 20 km/h | áno | nie (pri vypnutom motore) áno (pri naštartovanom motore), maximálne 5 km, rýchlosťou 20 km/h |
Bez naddvihnutia náprav | Naddvihnutá predná náprava | Naddvihnutá zadná náprava |
---|---|---|
áno, maximálne 50 km, rýchlosťou 50 km/h | nie | nie |
Odťahovanie so zdvihnutou nápravou: odtiahnutie vozidla by ste mali zveriť len odťahovacej firme.