Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Recibir
  • smart fortwo
  • EQ fortwo
  • 04/2020
X

Imprimir
Indicaciones para la comprobación regular de las llantas y los neumáticos
ADVERTENCIA Peligro de accidente por neumáticos sin presión

Un neumático sin presión afecta notablemente a las propiedades de marcha, así como al comportamiento direccional y al comportamiento de frenado.

Neumáticos sin capacidad de rodadura de emergencia:

No circule con un neumático sin presión.
Sustituya inmediatamente el neumático sin presión por la rueda de emergencia o la rueda de repuesto, o póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

Neumáticos con capacidad de rodadura de emergencia:

Tenga en cuenta la información y las indicaciones de advertencia sobre los neumáticos MOExtended (neumáticos con capacidad de rodadura de emergencia).
ADVERTENCIA Peligro de accidente por neumáticos dañados

Los neumáticos dañados pueden causar la pérdida de presión de los neumáticos.

Compruebe regularmente si los neumáticos presentan daños y sustituya inmediatamente los neumáticos dañados.
ADVERTENCIA Peligro de aquaplaning debido a un perfil de los neumáticos insuficiente

Si el perfil de los neumáticos es demasiado bajo, su adherencia disminuye.

En calzadas mojadas aumenta el peligro de aquaplaning, especialmente si la velocidad es inadecuada.

Compruebe regularmente la profundidad del perfil y el estado de la banda de rodadura de todos los neumáticos a lo largo de toda su anchura.
Profundidad de perfil mínima en
  • Neumáticos de verano: 3 mm

  • Neumáticos M+S: 4 mm

Por motivos de seguridad, sustituya los neumáticos antes de alcanzar la profundidad de perfil mínima prescrita legalmente.

Si resulta inevitable, supere los obstáculos, como, por ejemplo, los bordillos de la acera, lentamente y con un ángulo lo más perpendicular posible. De lo contrario, podrían dañarse las llantas y los neumáticos.

Realice las siguientes comprobaciones en todos los neumáticos regularmente, como mínimo una vez al mes o siempre que sea necesario, por ejemplo, antes de un recorrido más largo:
  • Comprobación de la presión del neumático más

  • Control visual de posibles daños de las llantas y neumáticos

  • Comprobación de las caperuzas de las válvulas

    Las válvulas deben estar protegidas de la humedad y la suciedad con caperuzas de válvula autorizadas especialmente para el vehículo.

  • Control visual de la profundidad del perfil y de la banda de rodadura del neumático a lo largo de toda su anchura.

    La profundidad de perfil mínima en los neumáticos de verano es de 3 mm y en los neumáticos de invierno de 4 mm.

INDICACIÓN Daño en el vehículo
El vehículo puede sufrir daños especialmente en los siguientes casos:
  • si los bajos del vehículo tocan el suelo, por ejemplo, sobre un bordillo de una acera muy alta o en caminos no asfaltados

  • si el vehículo circula sobre un obstáculo a demasiada velocidad, por ejemplo, un bordillo de la acera, badenes reductores de velocidad o un bache

  • si un objeto pesado golpea contra los bajos del vehículo o las piezas del tren de rodaje

La carrocería, los bajos del vehículo, las piezas del tren de rodaje, las ruedas o los neumáticos y las partes de la batería de alto voltaje podrían sufrir daños no visibles en estas u otras situaciones similares. Los componentes dañados de esta forma podrían averiarse de manera inesperada o dejar de absorber las cargas provocadas por un accidente de la forma prevista.

Encargue inmediatamente la comprobación y la reparación del vehículo en un taller especializado cualificado.
O bien:
En caso de que la seguridad de marcha se vea afectada durante la marcha, deténgase inmediatamente sin poner en peligro la seguridad vial y póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

No está permitido efectuar trabajos posteriores en el sistema de frenos o en las ruedas. La utilización de arandelas de compensación o de discos guardapolvos no está permitida. En tal caso se anulará la homologación del vehículo.

Compruebe las llantas y los neumáticos con regularidad, al menos una vez al mes, y tras haber conducido por terrenos no asentados y vías en malas condiciones, para asegurarse de que no han sufrido daños.

Efectúe el rodaje de los neumáticos nuevos a una velocidad moderada durante los primeros 100 km. Es a partir de ahí cuando desarrollan su pleno rendimiento.

Indicaciones sobre las cadenas para nieve
ADVERTENCIA Peligro de accidente por la rotura de las cadenas para nieve

Si circula demasiado rápido con cadenas para nieve, pueden romperse y lesionar a otras personas y dañar el vehículo.

Respete la velocidad máxima autorizada para el manejo con cadenas para nieve.
ADVERTENCIA Peligro de accidente por el montaje incorrecto de las cadenas para nieve

Si monta cadenas para nieve en las ruedas delanteras, las cadenas para nieve pueden rozar con la carrocería o con alguna pieza del tren de rodaje.

Nunca monte las cadenas para nieve en las ruedas delanteras.
Monte siempre las cadenas para nieve en ambas ruedas traseras.
INDICACIÓNDaño de los embellecedores de rueda por las cadenas para nieve montadas

Si monta cadenas para nieve en llantas de acero, puede dañar los embellecedores de rueda.

Antes del montaje de las cadenas para nieve, desmonte los embellecedores de rueda de las llantas de acero.

Por motivos de seguridad, smart recomienda utilizar exclusivamente las cadenas para nieve autorizadas por smart. Puede obtener más información en un smart center o en un taller especializado.

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar cadenas para nieve:
  • Tenga en cuenta las normas específicas de cada país.

  • Utilice solo cadenas para nieve autorizadas para smart.

  • Monte las cadenas para nieve en ambas ruedas traseras.

  • Utilice las cadenas para nieve solo en calles cubiertas de nieve.

  • No sobrepase la velocidad máxima autorizada para el servicio con cadenas para nieve de 50 km/h.

Indicaciones sobre el líquido lavacristales

Tenga en cuenta las indicaciones sobre las sustancias de servicio más.

ADVERTENCIA Peligro de incendio y de sufrir lesiones debido al líquido lavacristales concentrado

El líquido lavacristales concentrado es muy inflamable. Si entra en contacto con los componentes calientes del compartimento frontal, se puede inflamar.

Asegúrese de que no caiga líquido lavacristales concentrado junto a la abertura de llenado.
INDICACIÓN Daños del alumbrado exterior por líquido lavacristales inadecuado

Los líquidos lavacristales inadecuados pueden dañar las superficies de plástico del alumbrado exterior.

Utilice únicamente líquido lavacristales que también sea adecuado para superficies de plástico, por ejemplo, MB SummerFit o MB WinterFit.
INDICACIÓNEyectores obstruidos por la mezcla de líquidos lavacristales
No mezcle MB SummerFit ni MB WinterFit con otros líquidos lavacristales.

No utilice agua destilada ni desionizada, ya que, de lo contrario, el sensor de nivel de llenado podría activarse por error.

Líquido lavacristales recomendado:
  • Por encima del punto de congelación: por ejemplo, MB SummerFit

  • Por debajo del punto de congelación: por ejemplo, MB WinterFit

La correcta relación de mezcla figura en los datos indicados en el depósito de anticongelante.

Mezcle el agua de lavado con líquido lavacristales en todas las épocas del año.

Llenado del sistema lavaparabrisas
ADVERTENCIA Peligro de incendio y de sufrir lesiones debido al líquido lavacristales concentrado

El líquido lavacristales concentrado es muy inflamable. Si entra en contacto con los componentes calientes del compartimento frontal, se puede inflamar.

Asegúrese de que no caiga líquido lavacristales concentrado junto a la abertura de llenado.
Abra la tapa de servicio más.
Tire de la tapa de cierre hacia arriba sujetándola por la lengüeta.
Si hay un racor extensible, tire de él hacia arriba hasta el tope.
Rellene agua de lavado.
Si hay un racor extensible, presiónelo hacia abajo e insértelo.
Coloque la tapa de cierre y apriétela.
Cierre la tapa de servicio más.

Encontrará más información sobre el líquido lavacristales y el agente anticongelante en los "Datos técnicos" más.

Cambio de las escobillas limpiaparabrisas del parabrisas
ADVERTENCIA Peligro de aprisionamiento al cambiar las escobillas limpiaparabrisas por limpiaparabrisas conectado

Si pone en marcha el limpiaparabrisas al cambiar las escobillas limpiaparabrisas, podría quedar aprisionado en el brazo del limpiaparabrisas.

Desconecte siempre el limpiaparabrisas y el encendido antes de cambiar las escobillas limpiaparabrisas.
INDICACIÓN Daño del parabrisas al cambiar la escobilla limpiaparabrisas
Nunca abra la tapa de servicio o el portón trasero con el brazo del limpiaparabrisas separado del parabrisas o de la luneta trasera. No pliegue nunca el brazo del limpiaparabrisas sobre el parabrisas o la luneta trasera sin haber montado previamente la escobilla limpiaparabrisas. Sujete el brazo del limpiaparabrisas cuando se cambie una escobilla limpiaparabrisas. Si el brazo del limpiaparabrisas sin la escobilla limpiaparabrisas golpea el cristal, este podría resultar dañado por la fuerza de la colisión.
Separe el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas.
Debe presionar la pestaña de desbloqueo del soporte en dirección al parabrisas . El saliente de enclavamiento se suelta del soporte y las escobillas limpiaparabrisas pueden extraerse del brazo del limpiaparabrisas.
Desplace la escobilla limpiaparabrisas en la dirección indicada por la flecha hasta que el gancho de fijación de la escobilla limpiaparabrisas quede al descubierto.
Retire la escobilla limpiaparabrisas.
Desplace la escobilla limpiaparabrisas nueva en la dirección indicada por la flecha en el soporte del brazo del limpiaparabrisas .

La escobilla limpiaparabrisas queda enclavada.

Compruebe que la escobilla limpiaparabrisas quede bien fijada.
Abata el brazo del limpiaparabrisas de vuelta cuidadosamente sobre el parabrisas.