Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Prijať
  • Trieda S
  • Sedan
  • 2018
app store google play
X

Tlač
Zapnutie alebo vypnutie výstražného svetelného signálu
Stlačte tlačidlo .
Výstražný svetelný signál sa zapne automaticky:
  • po iniciovaní airbagu

  • pri prudkom zabrzdení z rýchlosti vyššej ako 70 km/h až po zastavenie vozidla

Výstražný svetelný signál sa vypne automaticky potom, keď sa rýchlosť jazdy po brzdení naplno opäť zvýši nad 10 km/h.

Vybratie hasiaceho prístroja
POZNÁMKA Poškodenie odkladacieho priečinka
Odkladací priečinok má byť počas jazdy zatvorený.
Držadlo  potiahnite smerom hore a kryt vyklopte dopredu v smere šípky.
Hasiaci prístroj vyberte z odkladacieho priečinka.
Vybratie výstražnej vesty

Výstražné vesty sú uložené v odkladacích priestoroch na predných dverách.

Vyberte výstražnú vestu z odkladacieho priestoru .
Otvorte vrecko a vyberte výstražnú vestu.

Výstražné vesty možno uložiť aj do odkladacích priestorov na zadných bočných dverách.

Maximálny počet pracích cyklov
Maximálna teplota prania
Nebieliť
Nežehliť
Nepoužívať sušičku bielizne
Nečistiť chemicky
Táto vesta zodpovedá triede 2
Požiadavky stanovené v zákonnej norme sú splnené len v nasledujúcich prípadoch:
  • Výstražná vesta má správnu veľkosť.

  • Výstražná vesta je počas nosenia úplne zapnutá.

Výstražnú vestu vymeňte v nasledujúcich prípadoch:
  • Reflexné pruhy sú poškodené alebo majú neodstrániteľné znečistenie.

  • Počet maximálnych pracích cyklov je prekročený.

  • Fluorescenčná vlastnosť slabne.

Vybratie výstražného trojuholníka
Uchytenie výstražného trojuholníka  otvorte na obidvoch stranách zatlačením v smere šípky.
Vyberte výstražný trojuholník .
Lekárnička

Lekárnička  je v odkladacej sieťke na pravej strane batožinového priestoru a je zaistená páskou so suchým zipsom .

QR kódy záchrannej karty

Na tankovacej klapke a na protiľahlej strane na stĺpiku B sú pripevnené QR kódy. V prípade dopravnej nehody QR kódy umožnia záchrannej službe rýchle nájdenie príslušnej záchrannej karty pre vaše vozidlo. Aktuálna záchranná karta obsahuje v kompaktnej forme najdôležitejšie informácie o vašom vozidle, napríklad  miesto uloženia elektrického vedenia.

Ďalšie informácie nájdete na internete na adrese Domovská stránka Mercedes-Benz – záchranná karta.

Pomoc pri štartovaní a nabíjanie 12-voltového akumulátora
Podmienky
  • Vozidlo je zaistené pomocou elektrickej parkovacej brzdy.

  • Prevodovka je v polohe .

  • Zapaľovanie a všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.

  • Kapota motora je otvorená.

Kryt  kladného pólu  kontaktného miesta na štartovanie s externou pomocou odsuňte v smere šípky.
Štartovacím/nabíjacím káblom spojte kladný kontakt  vlastného vozidla s kladným pólom externého akumulátora. Začnite kladným kontaktom  vlastného vozidla.
Pri štartovaní s externou pomocou:
motor pomáhajúceho vozidla nechajte bežať pri voľnobežných otáčkach.
Štartovacím/nabíjacím káblom spojte záporný pól externého akumulátora s uzemňovacím bodom  vlastného vozidla. Začnite na strane externého akumulátora.
Pri štartovaní s externou pomocou:
naštartujte motor vášho vozidla.
Pri nabíjaní:
spustite nabíjanie.
Pri štartovaní s externou pomocou:
motory nechajte niekoľko minút v chode.
Pri pomoci pri štartovaní:
pred odpojením štartovacích káblov zapnite niektorý elektrický spotrebič vlastného vozidla, napríklad vyhrievanie zadného skla alebo osvetlenie.

Po skončení štartovania s externou pomocou/nabíjania:

Štartovacie/nabíjacie káble odpojte najprv od uzemňovacieho bodu  a od záporného pólu externého akumulátora, potom od kladného kontaktu  a od kladného pólu externého akumulátora. Pri odpájaní zakaždým začnite na strane vlastného vozidla.
Po odpojení štartovacích/nabíjacích káblov zatvorte kryt  kladného kontaktu .

Ak ste vozidlo naštartovali využitím pomoci pri štartovaní, počas nasledujúcich 30 minút by ste nemuseli mať k dispozícii elektrický pohon.

Ďalšie informácie získate v kvalifikovanej odbornej dielni.

Upozornenia k elektrickým poistkám
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody a zranenia v dôsledku preťaženia elektrických vodičov

V dôsledku manipulácie s prepálenou poistkou, premostenia poistky alebo výmeny poistky za poistku s vyššou hodnotou maximálneho prúdu nemožno vylúčiť preťaženie elektrických vedení.

V takom prípade by mohol nastať požiar.

Nefunkčné poistky vždy vymeňte len za špecifikované nové poistky so správnou hodnotou maximálneho prúdu.
POZNÁMKAPoškodenie v dôsledku používania nesprávnych poistiek

Pri používaní nesprávnych poistiek nemožno vylúčiť poškodenie elektrických komponentov alebo systémov.

Používajte len poistky s predpísanou hodnotou prúdu, ktoré schválil výrobca vozidiel Mercedes‑Benz.

Prepálené poistky sa musia vymeniť za rovnocenné poistky, ktoré možno identifikovať podľa farby a menovitého prúdu poistky. Hodnoty prúdu sú uvedené v schéme osadenia poistiek. Schéma osadenia poistiek sa nachádza v obale na dokumenty vozidla.

POZNÁMKA Poškodenie alebo chyby fungovania v dôsledku vlhkosti

V dôsledku vlhkosti nemožno vylúčiť chyby fungovania alebo poškodenie elektrickej sústavy.

Po otvorení poistkovej skrinky dbajte na to, aby sa do skrinky nedostala vlhkosť.
Pri zatváraní poistkovej skrinky skontrolujte, či tesnenie veka správne dosadá na poistkovú skrinku.

Ak by sa opäť prepálila vymenená nová poistka, príčinu dajte zistiť a odstrániť v kvalifikovanej odbornej dielni.

Pred výmenou poistiek dodržte tieto zásady:
  • Vozidlo je zaistené proti samovoľnému pohybu.

  • Všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.

  • Zapaľovanie je vypnuté.

Elektrické poistky sú rozdelené do týchto poistkových skriniek:
  • poistková skrinka v motorovom priestore na strane vodiča Viac

  • poistková skrinka v prístrojovej doske na strane vodiča Viac

  • poistková skrinka v priestore na nohy spolujazdca Viac

  • poistková skrinka v batožinovom priestore vpravo (pri pohľade v smere jazdy) Viac

Pokyny na postup pri defekte pneumatiky
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku prázdnej pneumatiky

Prázdna pneumatika výrazne zhoršuje jazdné vlastnosti, ako aj ovládateľnosť a brzdné vlastnosti vozidla.

Pneumatiky, ktoré nie sú schopné núdzového dojazdu:

Nejazdite s prázdnou pneumatikou.
Prázdnu pneumatiku neodkladne vymeňte za dojazdové‑ alebo náhradné koleso, prípadne upovedomte kvalifikovanú odbornú dielňu.

Pneumatiky schopné núdzového dojazdu:

Venujte pozornosť informáciám aj výstražným pokynom k pneumatikám MOExtended (pneumatiky schopné núdzového dojazdu).
Pri defekte pneumatiky máte v závislosti od výbavy vozidla tieto možnosti:
  • Vozidlá vybavené pneumatikami MOExtended: pokračovanie v jazde je možné v obmedzenej miere. V takom prípade dodržte pokyny k pneumatikám MOExtended (pneumatiky schopné núdzového dojazdu) Viac.

  • Vozidlá vybavené súpravou TIREFIT: po oprave pneumatiky možno pokračovať v jazde len v obmedzenej miere. Na opravu pneumatiky použite súpravu TIREFIT Viac.

  • Vozidlá využívajúce služby Mercedes me connect: v prípade defektu pneumatiky možno prostredníctvom stropnej ovládacej jednotky iniciovať volanie pri poruche Viac.

  • Všetky vozidlá: vymeňte koleso Viac.

Náradie na výmenu kolesa – prehľad

S výnimkou špecifických variantov výbavy v niektorých krajinách vozidlá nie sú vybavené náradím na výmenu kolesa. O náradí, ktoré je potrebné a schválené na výmenu kolesa na vašom vozidle, sa môžete informovať v kvalifikovanej odbornej dielni.

Potrebné náradie na výmenu kolesa môže obsahovať napr. :
  • zdvihák

  • podkladací klin

  • kľúč na kolesá

  • strediaci čap

Zdvihák váži cca 3,4 kg.

Maximálne zaťaženie zdviháka nájdete na nalepenom štítku na zdviháku.

Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Náradie na výmenu kolesa sa nachádza pod dnom batožinového priestoru.

Račňa
Strediaci čap
Podložka pod zdvihák
Zdvihák
Kľúč na kolesá
Sklopný podkladací klin
Postavenie sklopného podkladacieho klina
Postavenie sklopného podkladacieho klina
Náradie na výmenu kolesa – prehľad

S výnimkou špecifických variantov výbavy v niektorých krajinách vozidlá nie sú vybavené náradím na výmenu kolesa. O náradí, ktoré je potrebné a schválené na výmenu kolesa na vašom vozidle, sa môžete informovať v kvalifikovanej odbornej dielni.

Potrebné náradie na výmenu kolesa môže obsahovať napr. :
  • zdvihák

  • podkladací klin

  • kľúč na kolesá

  • strediaci čap

Zdvihák váži cca 3,4 kg.

Maximálne zaťaženie zdviháka nájdete na nalepenom štítku na zdviháku.

Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Náradie na výmenu kolesa je v odkladacej miske v úložnom priestore pod dnom batožinového priestoru.

Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Zdvihák
Račňa
Strediaci čap
Podložka pod zdvihák
Nástrčná hlavica
Oko na odťahovanie
Sklopný podkladací klin
Kompresor na hustenie pneumatík
Kľúč na kolesá
Postavenie sklopného podkladacieho klina
Miesto uloženia súpravy TIREFIT

Súprava TIREFIT sa nachádza pod dnom batožinového priestoru.

Vozidlá Mercedes‑AMG: dodržiavajte upozornenia v doplnkovom návode. Inak nedokážete rozpoznať nebezpečenstvá.

Hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete: dodržiavajte upozornenia v doplnkovom návode. Inak nedokážete rozpoznať nebezpečenstvá.

Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Kompresor na hustenie pneumatík

Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík.

LK2 –12 V/15 A, 180 W, 0,8 kg

Vo vzdialenosti cca 1 m od kompresora na hustenie pneumatík a cca 1,6 m nad zemou platí táto hodnota hladiny akustického tlaku:

hladina akustického výkonu LLA96,0 dB (A)

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Miesto uloženia súpravy TIREFIT

Súprava TIREFIT sa nachádza pod dnom batožinového priestoru.

Miesto uloženia súpravy TIREFIT v dne batožinového priestoru sa môže líšiť v závislosti od výbavy.

Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Kompresor na hustenie pneumatík

Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík.

LK2 –12 V/15 A, 180 W, 0,8 kg

Vo vzdialenosti cca 1 m od kompresora na hustenie pneumatík a cca 1,6 m nad zemou platí táto hodnota hladiny akustického tlaku:

hladina akustického výkonu LLA96,0 dB (A)

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Miesto uloženia súpravy TIREFIT

Súprava TIREFIT sa nachádza v úložnom priestore pod dnom batožinového priestoru.

Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Kompresor na hustenie pneumatík

Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík.

LK2 –12 V/15 A, 180 W, 0,8 kg

Vo vzdialenosti cca 1 m od kompresora na hustenie pneumatík a cca 1,6 m nad zemou platí táto hodnota hladiny akustického tlaku:

hladina akustického výkonu LLA96,0 dB (A)

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovaný odborný servis.

Odtiahnutie vozidla s obidvoma nápravami na zemi
Dodržte upozornenia týkajúce sa prípustných spôsobov odťahovania vozidla Viac.
Skontrolujte akumulátor, či je pripojený a nabitý.
Ak je akumulátor vybitý, nemôžete urobiť nasledovné:
  • Motor sa nedá naštartovať.

  • Elektrická parkovacia brzda sa nedá zabrzdiť ani odbrzdiť.

  • Automatická prevodovka sa nedá prepnúť do polohy  ani do polohy .

Ak sa automatická prevodovka nedá prepnúť do polohy , alebo ak sa nič nezobrazuje na multifunkčnom displeji združeného prístroja, vozidlo dajte prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku Viac. Na prepravu vozidla je potrebné odťahovacie vozidlo so zdvíhacím zariadením.

POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku prekročenia rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní

Pri prekročení rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní nemožno vylúčiť poškodenie hnacieho ústrojenstva.

Neprekročte vlečnú rýchlosť 50 km/h.
Neprekročte vlečnú vzdialenosť 50 km.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody pri odťahovaní vozidla s príliš vysokou hmotnosťou
Ak by rozťahované alebo odťahované vozidlo bolo ťažšie ako najväčšia prípustná celková hmotnosť vášho vozidla, môžu nastať tieto situácie:
  • Odtrhne sa oko na odťahovanie.

  • Jazdná súprava sa rozkolíše, pričom by sa mohla aj prevrátiť.

Pri rozťahovaní alebo odťahovaní iného vozidla nesmie byť hmotnosť tohto vozidla vyššia ako najväčšia prípustná celková hmotnosť vášho vozidla.

Ak treba odtiahnuť alebo roztiahnuť vozidlo, jeho hmotnosť nesmie byť vyššia ako najväčšia prípustná celková hmotnosť ťažného vozidla.

Údaje o najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti konkrétneho vozidla nájdete na typovom štítku vozidla Viac.
Neotvárajte dvere vodiča ani dvere spolujazdca, inak sa automatická prevodovka automaticky prepne do polohy .
Namontujte oko na odťahovanie Viac.
Upevnite vlečné zariadenie.
POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku nesprávneho upevnenia
Ťažné lano alebo ťažnú tyč upevňujte len za oko na odťahovanie.

Vlečné zariadenie možno pripevniť aj na spájacie zariadenie vozidla.

Vypnite automatické zamykanie vozidla Viac.
Neaktivujte funkciu HOLD.
Vypnite ochranu proti odtiahnutiu Viac.
Vypnite aktívneho asistenta brzdenia Viac.
Automatickú prevodovku prepnite do polohy .
Odbrzdite elektrickú parkovaciu brzdu.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku obmedzenia bezpečnostne významných funkcií pri odťahovaní
V nasledujúcich prípadoch dochádza k obmedzeniu alebo k úplnému výpadku bezpečnostne významných funkcií:
  • pri vypnutom zapaľovaní

  • pri poruche brzdovej sústavy alebo servoriadenia

  • pri poruche napájania energiou alebo palubnej siete

Ak by ste v takom prípade odťahovali vaše vozidlo, na riadenie aj na brzdenie treba vynaložiť podstatne väčšiu silu.

Použite ťažnú tyč.
Pred odťahovaním skontrolujte voľnú pohyblivosť riadenia.
POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku príliš vysokých ťažných síl

Pri trhanom rozjazde pôsobia príliš veľké ťažné sily, v dôsledku čoho nemožno vylúčiť poškodenie obidvoch vozidiel.

Rozjazd treba absolvovať pomaly a plynule.